fc2ブログ

営業時間 20:00~翌1:00

イメージ:グラミーのブログ

質疑応答。

20080627025708

ハンドルネーム「薩摩☆隼人」さんからのお便りを頂きました。
『いつもクダラんブログを拝見してやってます、おはこんばんちは、はじめまして薩摩☆隼人です。
かなり調子コイてて、お利口さんぶってる好爺に質問です。
大濠公園の隣にあるホテルの看板のスペルって正しい表記なんですか?気になって昼寝が出来ないから調べろ、この野郎。』

はい、早速現地にイッてきましたよ、オレ様。

いやぁ、分からんね。
どうなん、これ?
『OHHORI』
って、『オッホリ』に読めてもおかしくないしなぁ。
でも、王監督の背中には『OH』って書いてあるしなぁ。

どうなんだろ?
誰か、これからご利用される機会がある方、是非ともホテルオーナーに聞いてみて下さい。


あ、オレ様が答えなきゃいけないんか。

ま、いいや。
丸投げ。エイッ!!









好爺

コメント

パスポートではヘボン式のローマ字は【O】でも【OH】でもいいようになったよーやね。(ただし、"OH"を使う場合は長音表記の申請が必要らしい)

だけど、それ以前は【おお】も【お】も【O】での表示のみっだったので、王さんのパスポートは【Sadaharu."O"】だったと思われる。

また【H】の後ろに【A.I.U.E.O.Y】が付く場合は【OH】の表示をしてはいけません。
例 ×【OHIKE】 →【おひけ】  → ○【OIKE】
   ×【OHYAMA】→【おひゃま】→ ○【OYAMA】

だから【OHORI】でも【OHHORI】でもOK

でも大岡さんは【OOKA】だと【おーか】または英語読みだと【うーか】、【OHOKA】だと【おほか】になってしまうよね。

だからこういう時はアポストロフィを使うみたいね。
【O'OKA】

でも大江さんは大変だよね。【OE】→【おえ】又は【アウトルックエクスプレス】(ってことは無いか)
”おえ”って『つわり』じゃないんだってば。

【OHE】は【おへ】!

結構遊べるなぁ。


8989
  • 2008.06.27(Fri) 17:53:27
  • URL
  • 2000年4月から #zZCPxI4o[編集]
ヘボン式のローマ字はヘボンさんが作ったんだけど、今なら【ヘップバーン】って読むよ。

アメリカ人宣教師 James Curtis Hepburn

pakupaku豆知識より
  • 2008.06.27(Fri) 18:00:47
  • URL
  • 書き忘れたけど #zZCPxI4o[編集]
薩摩☆隼人さん江
>8989さん

細かくご説明頂きごっつぁんでごわす。

これで薩摩☆隼人さんも、ごゆるりと昼寝出来るでしょう。


ローマ字表記って確かに微妙な処がありますよね。


あと以前から気になってた「’」と言うのはアポストロフィと言うのですね。


て事は、ギルバート・オバサン、じゃないや、ギルバート・オサリバンは、正確には『ギルバート・オーサリバン』になるのかな?


あ、また疑問系になっちゃった系でごめんなさい系でチェケラ。

  • 2008.06.29(Sun) 23:24:25
  • URL
  • 洪水 #fcyjOcGs[編集]
コメントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する

地ラックバック

この記事のトラックバックURL

http://grammyblog.blog56.fc2.com/tb.php/725-16fa98da

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

music bar GRAMMY

Author:music bar GRAMMY
福岡は西中洲にあるミュージックバー グラミー。
美味しいお酒とともに1960年代~80年代の洋楽を中心に生演奏のステージが楽しめるお店です。

QRコード

QRコード

カレンダー

10 | 2021/11 | 12
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -
Powered By FC2ブログ

このページの上へ